Osvita.ua Блоги Д. Заєць: підручник як засіб гібридної війни проти дітей
Д. Заєць: підручник як засіб гібридної війни проти дітей

«Підсумки» перевірки, що ж «такого страшного» в тих шкільних підручниках для п’ятикласників

Д. Заєць: підручник як засіб гібридної війни проти дітей

Автор: Дмитро Заєць, автор онлайн-посібника для підготовки до ЗНО з української мови та літератури.

Підручник з української мови як засіб гібридної війни проти дітей

Мені часто доводилось чути про те, що українські п’ятикласники перевантажені, що вони роблять уроки ледь не до ночі, а батьки мусять сидіти разом із дітьми над вправами з підручників, ламаючи голову над незрозумілими завданнями. Зацікавившись, чи це насправді так, я вирішив перевірити, що ж такого страшного в тих шкільних підручниках. Подивився – і був неабияк спантеличений. Ось візьмімо хоча б один із чинних підручників з української мови для 5 класу. Автори – Олександр та Віктор Заболотні. Видавництво «Генеза». Підручник рекомендовано Міністерством освіти України, відрецензовано в Інституті української мови НАН України та Інституті педагогіки НАПН України.

Починається підручник із таких слів: «Дорогі п’ятикласники! Запрошуємо вас у чарівний світ українського слова».

Так що ж за «чарівний світ» відкривається перед десятирічними дітьми? Деякі вправи навіть зі вступної теми про роль української мови змушують знервовано чухати потилицю: «Мова — найважливіший засіб спілкування. Але це не єдина її функція. Спробуйте назвати ще одну. Для цього погляньте у вікно й подумайте, яка гарна зараз погода. Подумали? А тепер це саме зробіть, не вимовляючи слів і речень ні про себе, ні вголос. Чи вдалося вам сформувати думку без допомоги слів або речень? Про яку важливу функцію мови свідчить цей експеримент?»(с. 5)

А чи вам удалося це зробити та відповісти, про яку ж функцію мови цей «експеримент» свідчить?

Далі – цікавіше. Ось, наприклад, тема «Словосполучення». Дітям пропонують запам’ятати, що словосполучення – це поєднання двох самостійних частин мови. Постає питання щодо доречності таких формулювань у підручнику для 5 класу. Автори, очевидно, вважають, що все гаразд, адже поділ на самостійні та службові слова учні вже проходили в попередніх класах. Читаємо далі: «Слова в словосполученні пов’язані за змістом і граматично. Граматичний зв’язок здійснюється за допомогою закінчень або закінчень і прийменників. ПОРІВНЯЙМО: лісові квіти - квіти з лісу. На відміну від слова, словосполучення точніше називає предмет, ознаку, дію, явище. Від речення словосполучення відрізняється тим, що не виражає закінченої думки».

Чудові міркування, особливо про «граматичний зв’язок». І так доступно та зрозуміло!

Далі дізнаємося, що для авторів дуже принциповим питанням видається відмежування словосполучень від схожих на них пов’язаних між собою слів: «До словосполучень не належать:

  • підмет з присудком (мама усміхнулася);
  • іменник чи займенник з прийменником (перед школою, наді мною);
  • однорідні члени речення (дощ і вітер)».

Нарешті, вони додають ще й таке:

«ЗВЕРНІТЬ УВАГУ' Потрібно відрізняти словосполучення від наказової форми дієслова і форми дієслова майбутнього часу.

А ЧОМУ ТАК? Поміркуйте, чому поєднання слів у першій колонці є словосполученнями, а в другій - ні. пиши красиво - хай пише; писатиму завтра - буду писати» (сс. 32-34).

Протягом читання в мене виникла ціла низка питань. Навіщо вся ця псевдонаукова маячня в п’ятому класі? Невже автори, які мають педагогічну освіту, великий досвід учителювання (а один із них – навіть титул заслуженого вчителя), забули, що дітям такого віку важко даються абстрактні поняття? Вони свідомо знущаються з дітей чи просто нічого не тямлять у дитячій психології та педагогіці? І як цей відверто злочинний текст пропустили рецензенти?

Подальший перегляд підручника шокує ще більше. Чого вартий, наприклад, такий параграф із розділу про фонетику:
«Фонетична транскрипція
Щоб передати на письмі звучання слова, користуються звуковим записом – фонетичною транскрипцією. НАПРИКЛАД: яблуко [йаблуко], воля [вол’а]. У транскрипції:

  • запис беремо у квадратні дужки;
  • кожен звук позначаємо окремою буквою; при цьому не використовуємо букви я, ю, є, ї, ь, щ та великі букви;
  • якщо в слові два і більше складів, обов’язково позначаємо місце наголосу;
  • м’якість приголосного позначаємо скісною рисочкою вгорі, а напівпом’якшеність знаком [’]. НАПРИКЛАД: [н'], [б’];
  • довгі звуки позначаємо двокрапкою. НАПРИКЛАД знання [знан':а];
  • звук, до якого наближається вимова основного звука, позначаємо маленькою літерою вгорі. НАПРИКЛАД: село [сеило]» (с. 88).

Прочитавши цей та інші «мовознавчі» пасажі, я таки зрозумів, чому діти скаржаться, що їм нічого не зрозуміло, учителі безпорадно розводять руками, а турботливі батьки змушені самі опановувати оту шкільну «премудрість». Дехто вже навіть змушений наймати репетиторів для учнів молодших класів…

А МОН звітує про чергове оновлення програм, зміну підходів тощо. Тим часом підручник із української мови замість того, щоб викликати любов до рідного слова, вести в «чарівний світ», стає засобом неоголошеної гібридної війни проти дітей, принижує їх та знищує в них цікавість до навчання.

Оригінал

Освіта.ua
17.07.2017

Коментарі
Аватар
Залишилось 2000 символів. «Правила» коментування
Ім’я: Заповніть, або авторизуйтесь
Код:
Код
Biloys
Не згодний з дописом. Подивився в названому підручнику - виклад цілком доступний для п’ятикласників, методично грамотно. Як на мене, підручник досить цікавий, вчить мислити, навчатися, яскравий, є життєві ситуації, опорні малюнки, робота в групах, багато прогресивних знахідок. А відповідь до вправи про значення мови у формуванні думки - є (треба аналізувати параграф комплексно). Адже перед цією вправою є легкий авторський текст, де доступно йдеться про те, що за допомгою мови ми думаємо, мислимо. Таким чином, автори методично грамотно вже "підвели" дітей до відповді: трішки поміркуй – і відповідь на поверхні. Це і є ті прогресивні підходи, на які чекає школа. Автори вже успішно їх застосовують. Водночас і невелика за обсягом, доступна дітям інформація про фонетичний запис (беремо в дужки, ставимо наголос тощо) має бути. Досить зручно. Якщо хтось не хоче цього знати – нехай пропускає. Але поки що Програма вимагає пояснювати значення мови в житті людини і знати звуки, їх зміни тощо.
Biloys
Шановний Дмитре Заєць, Ви дуже низько опустилися, коли в своєму "опусі" перейшли з критики педагогічних прийомів, програм, підручників, до примітивних образ особистості (наприклад, Ваш недолугий пасаж про те, хто тямить, а хто ні). Це Ваше невігластво, хамство чи неадекватність? Так само Ви реагуєте на іншу думку в коментарях, а потім поспіхом видаляєте їх, бо опам’яталися, що написали зайве. Прошу вибачення в читачів цієї освітньої платформи, але хамам треба робити зауваження, інакше вони такими й залишаться.
Андрій
Є проблеми. На сайті МОНу – рецензія на підручник "Українська мова, 9 клас" автора О. Авраменко, який отримав обгрунтовано негативну оцінку експерта-методиста. Але цей підручник на вересень буде в школі. З цієї рецензії: "Побудова кожного параграфа за однією схемою - це не сучасно й методично неправильно. Учні не мають можливості вибору завдань відповідно до свого рівня, мало завдань пошукового характеру, немає парної та групової роботи, більшість завдань до вправ - однотипні, бідність елементів самовчителя". Чи не такими "однотипними" стануть діти з цим підручником? (А.В. Ткач, методист методичного центру закладів освіти Чернівецької міської ради)
підтримаю Дмитра ось у чому
"в дитячій свідомості починаються плутатися літери та звуки, через що дитина починає сумніватися, як писати навіть прості слова: думає, чи, може, треба писати всякі "йа", "йу", ставити одну літеру замість двох (на місці подвоєних літер)". Вчителька молодших класів,вчителька-АС,стверджує,що вона,всупереч програмі,створеної НЕДОЛУГИМИ працівниками, лише раз,ненав*язливо показує діткам отой розбір слова.Та й то, такого,щоби не було ЙАблуко.Її учні пишуть відностно грамотно,й НЕ плутаютьнаписання. Натомість у вчителток,які розбирають слова за звуками,як того вимагають програми з підручниками, дітки до закінчення школи так і пишуть ЙАблуко,ЙАлинка... Тобто - плутанина залишається НА ВСЕ життя лише через НЕДОЛУГІСТЬ тих,хто мав би розбиратись як в психології дітей, так і в методиці їх навчання...
Biloys
Не можна позбавляти дітей знань про звуки рідної мови. Ще писать не вміли, букв не було, а звуки – були. Правильно писати букви може й комп’ютер. Ще не відомо хто робить більше зло: той, хто розбирає слова за звуками, чи той, хто ігонорує це. А вказана Вами вчителька АС узагалі вчить дітей мислити, самостійно здобувати знання, бути творцями, цікавитися змінами звуків мови. Без цього не буде винахідників, творців. Правильно писати - це лише мінімум, який має дати урок мови.
Коментувати
Вінниця
Краще один раз побачити. Прочитали з моїм племінником-четверокласником в Інтернеті вступну тему в підручнику "Українська мова. Заболотний", яку передбачено Програмою. Надзвичайно сподобалася розробка. Це сучасний, методично грамотний, цікавий і доступний для школярів виклад. Відчуваєш велич і багатство мови. Спочатку наведено цікаві, зрозумілі висловлення відомих людей про мову. Автори ненав’язливо спонукають дітей поміркувати про значення мови в житті людини. Після цього йде легкий для сприйняття авторський текст (про значення мови, про державну мову). Згодом школярів знову запрошують до міркувань і спілкування. І ми міркували, спілкувалися разом із племінником (які в нього цікаві гіпотези, думки!) Доречним є інтерактивне завдання з колами (ми залюбки виконали його, ніби гралися). А проектна робота! Завдання ж, яке не сподобалося блогеру, надзвичайно цікаве, його наведено з позначкою "Підвищена складність" (для сильніших учнів), хоча з допомогою вчителя його змужуть виконати всі.
Вінниця
Ще з початкових класів учнів навчають записувати слова фонетичною транскрипцією, у тому числі на уроках іноземної мови (як і в більшості країн світу): запис беремо у квадратні дужки; кожен звук позначаємо окремою буквою; якщо в слові два і більше складів, обов’язково позначаємо місце наголосу; м’якість приголосного позначаємо скісною рисочкою вгорі... Якшо Вас, шановний автор, це шокує, то не намовляйте на наших дітей, нібито вони цього не здатні зрозуміти. Вони це знають ще з третього класу. Так було завжди в підручниках з української мови. Сумніваюся, що в Могилянці Ви проходили курс "Педагогіка й дитяча психологія дітей шкільного віку" чи працювали хоча б п’ять років учителем, щоб робити такі висновки.
Dmitry Zayets
Боюся, що якби було проведено НЕЗАЛЕЖНУ, некорумповану перевірку названого мною підручника, в тому числі психолого-педагогічну, то було би виявлено його непридатність для використання в навчальному процесі п’ятого класу. Аргумент про фонетичну транскрипцію на уроках іноземної мови вводить в оману, оскільки жодної логіки в нав’язуванні фонетичної транскрипції на уроках РІДНОЇ мови немає. Навпаки, це явище є шкідливим, бо в дитячій свідомості починаються плутатися літери та звуки, через що дитина починає сумніватися, як писати навіть прості слова: думає, чи, може, треба писати всякі "йа", "йу", ставити одну літеру замість двох (на місці подвоєних літер). Твердження "так було завжди в підручниках з української мови" безглузде, бо слово "завжди" може означати взагалі що завгодно, наприклад, п’ять або сто років. Демагогічна маніпулятивна риторика не дозволить лобістам злочинних підручників приховати той простий факт, що йдеться про багаторічне розкрадання бюджетних коштів...
Вінниця
Пане Дмитре! Я хочу, щоб мої діти вчили фонетичну транскрипцію на уроках рідної мови в п’ятому класі, щоб вони мислили на уроці, досліджували мовні явища, робили для себе маленькі відкриття. І вважаю за потрібне, щоб ця тема була в державній програмі й у підручниках. Я не бажаю, щоб у моїх дітей були примітивні знання з української мови, бо Ви побачили якісь "шкідливі явища". Своїх можете не вчити. Також дозволю собі порадити Вам стежити за логікою Ваших дописів. Називати підручники злочинними через те, що вони повністю відповідають державній програмі, – це "залізний" аргумент. Перехід від питання вивчення фонетики до розкрадання коштів свідчить лише про відсутність переконливих аргументів і замовний характер допису. На сьогодні Міністерство друкує всі підручники (їх по 5-8 з мови для кожного класу), які обрали самі вчителі у відкритому доступі на Репозитарії. Створюйте свою програму, свій підручник. Якщо його оберуть вчителі, то Міністерство надрукує. Просто – попрацюйте. .
Dmitry Zayets
Пане аноніме, пане чи пані "Вінниця", замовний характер мають саме Ваші дописи - відверті маніпуляції та перекручування. Не витрачайте порох - Вам не вдасться збити мене з пантелику.
Коментувати
Світлана
Не зрозумілі претензії Д. Зайця до підручників. У Програмі з української мови для 5 класу (2017 року) зазначено: «Учень 5-го класу: пояснює функції мови: комунікативну, мислетворчу, пізнавальну, об’єднувальну; визначає мову як основний засіб спілкування, формування думки й пізнання». Сьогодні чинними є чотири підручники для 5 класу. І лише в згаданому Д. Зайцем підручнику найоригінальніше, ненав’язливо, цікаво й найдоступніше пояснено «мислетворчу» функцію мови (за допомогою легкого експерименту). Мої п’ятикласники залюбки виконують цей експеримент, а багато з них легко роблять висновок. До речі, у підручнику є й готове тлумачення про цю функцію мови. Але краще, щоб діти здобували знання, а не отримували їх у готовому вигляді. Якщо ж Д. Зайцю не подобається програма, ніхто не заважав узяти участь у її оновленні. Проте, на жаль, для декого легше назвати «злочинним текст», ніж створити свій якісний продукт.
Анонім
Для 6 класу і далі підручники Заболотних значно кращі. А для 5 класу, справді, слабкий.
Наталія Філоненко
Наведені приклади, як на мене, не свідчать про низьку якість підручника з української мови названих авторів і тим більше не вказують на прагнення цих самих авторів свідомо чи несвідомо викликати нелюбов до української мови. Підручник має відповідати програмі з дисципліни, тому деякі зауваження (наприклад, стосовно словосполучення) потрібно адресувати саме авторам програми. До кожного підручник є учитель і саме від нього залежить, чи зможуть діти виконати подібні завдання, хоча нічого складного я в них не побачила. Хотілося б побажати авторові допису більш аргументовано висловлювати зауваження, бо все це схоже на позицію "не знаю як, але не так".
dmytrozayets
Для Наталія Філоненко: Те, що Ви нічого складного в них не побачили, аж ніяк не свідчить про те, що ці формулювання та спосіб подання матеріалу зрозумілий та доступний дітям і відповідає їхнім віковим особливостям. Я особисто впевнений у протилежному. А весь Ваш коментар узагалі виглядає як спроба "відбілювання" авторів неякісного підручника та переведення розмови на особистість автора. Дуже погана манера.
Коментувати
Real
А може спростити вивченея укрмови дітям? Навіщо ім так зразу відбивати охоту від навчання?
Вчитель
Згодна на всі 100!!! Цей підручник жахливий!!! Руйнує вже в 5 класі в дітей все бажання вчитися. В минулі роки була прекрасна укр мова для 5 класу, автор Глазова.
Світлана
Для Вчитель: Сьогодні є чинними підручники для 5 класу таких авторів: 1) Глазова, 2) Єрмоленко, 3) Заболотний. Знаю добре кожен із них. Довелося працювати з ними. Для мене найкращим є підручник Заболотних. Багато цікавих оригінальних вправ, які вчать думати, підкреслюють багатство нашої мови, а теоретичний матеріал викладено доступно для п’ятикласників.
Світлана
Цитую Д. Зайця: "Викликає відразу", "взагалі повний жах". Прошу Вас, шановний Дмитре, не відповідати на мої коментарі такими перлами. Навчіться поважати іншу точку зору. Спокійно розкажіть, як треба складати програми, писати підручники, проводити уроки. Наведіть приклад. Якщо Ваша позиція буде переконливою, сподобається іншим, то Вас підтримають.
Коментувати
Мирослава
Підтримую на всі 1000%.Тільки сказане відноситься не тільки до підручника з укр.мови 5 клас,Це зарактерно до підручників початкової школи,коли зміст підручника, . програм НЕ ВІДПОВІДАЮТЬ рівню вікового розвитку.А історія??? А природознавство???? ПРОАНАЛІЗУЙТЕ експерти!!!! А якщо врахувати ,що нове покоління,яке називають Z ( зета)має інший тип мислення,сприйняття інформації,то стає зрозумілим,що наша освіта далека від дітей і вона ,дійсно знищує в них цікавість до навчання і бажання вчитися!!! А "оновлення",так зване, це не що інше ,як окозамилювання,профанація,фікція....
Nataliia Pashchyn
Готова підписатися під кожним словом автора! Як мама двох дітей, що недавно пройшли п’ятий клас і деякі інші. Пам’ятаючи як легко давалася українська мова мені в школі (це було років двадцять тому назад), я вирішила пояснити дитині , що таке основа слова і корінь та чим вони відрізняються. Свої знаня вирішила освіжити,заглянувши в підручник. Тричі прочитавши не тільки не зрозуміла, а й заплуталась остаточно. І... найняла репетитора. Але й з ним суттєво покращити стан з українською мовою не вдалося. З історією, здається, ще гірша ситуація - величезна кількість фактів, за якими повність губиться суть. Я вчилася ще в радянській школі, закінчила її з "золотою медаллю" і при цьому ніколи не мала репетиторів. Мій висновок повністю збігається з думкою автора - нинішні підручники не тільки не допомагають навчатися, а просто заважають.
Slogan
Для Nataliia Pashchyn: У всіх чинних підручниках з української мови (різних авторів: Єрмоленко, Глазова, Заболотний, Авраменко, Пентилюк) чітко написано: основа – це частина слова без закінчення. Відкидаємо закінчення – усе інше – основа. Ви, закінчивши школу із золотою медаллю, не змогли пояснити цього дитині. Репетитор теж не допоміг, Не допоміг підручник. І, я так розумію, учитель теж не зміг пояснити. Є два варіанти: або вилучити цю тему з Програми, або вивчати інші предмети, до яких є хист.
Коментувати

Щоб отримувати всі публікації
від сайту «Osvita.ua»
у Facebook — натисніть «Подобається»

Osvita.ua

Дякую,
не показуйте мені це!